A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
überproduzieren
über promovieren
überproportional
überprüfbar
überprüfen
Überprüfer
Überprüfung
Überprüfung auf Viren
überqualifiziert
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
überprüfen
Word division: über·prü·fen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Öl
{n}
oil
ohne
Öl
unoiled
paraffinbasisches
Öl
paraffin-base
oil
Öl
ablassen
to
discharge
oil
;
to
discharge
oily
mixture
Öl
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
fluxen
to
flux
oil
Überprüfen
Sie
bitte
den
Ölstand
!
[auto]
Please
check
the
oil
!
überprüfen
{vt}
(
Risko
)
to
screen
überprüfen
d
screening
überprüft
screened
überprüfen
;
überdenken
{vt}
to
revise
überprüfen
d
;
überdenkend
revising
überprüft
;
überdacht
revised
etw
.
nachprüfen
; (
auf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
to
verify
sth
.
nachprüfend
;
überprüfen
d
;
verifizierend
verifying
nachgeprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüft
nach
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüfte
nach
;
überprüfte
;
verifizierte
verified
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Ich
habe
keine
Möglichkeit
,
diese
Angaben
nachzuprüfen
.
I
have
no
way
of
verifying
this
information
.
Ich
habe
das
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
aber
selbst
nicht
nachgeprüft
.
I
have
heard
that
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Die
Polizei
sprach
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
Police
spoke
to
his
colleagues
to
verify
his
alibi
.
Im
Einkaufswagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
unter
die
Lupe
nehmen
[übtr.]
;
sorgfältig
überprüfen
to
examine
carefully
Papierbögen
kollationieren
(
zusammenstellen
und
auf
Sortierung
bzw
.
Vollständigkeit
überprüfen
)
{vt}
[print]
to
collate
sheets
of
paper
jdn
. (
politisch
)
überprüfen
to
vet
sb
.
visitieren
{vt}
;
überprüfen
{vt}
to
inspect
sth
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.] (
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Falschsein
{n}
;
Falschheit
{f}
(
einer
Sache
)
falsehood
(of a
matter
)
den
Wahrheitsgehalt
von
etw
.
überprüfen
to
test
the
truth
or
falsehood
of
sth
.
Provokation
{f}
;
Provokationstest
{m}
(
Immunologie
)
[med.]
challenge
;
challenge
test
(immunology)
Um
die
Wirkung
zu
überprüfen
,
wurden
Testorganismen
gezüchtet
.
Challenge
organisms
were
cultured
to
test
the
effect
.
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
examine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Sehschärfe
{f}
;
Sehstärke
{f}
;
Visus
{m}
[med.]
visual
acuity
/VA/
;
vision
ein
Visus
von
20/20
20/20
vision
jds
.
Sehstärke
überprüfen
/prüfen
to
test
sb
.'s
visual
acuity/vision
etw
.
stichprobenartig
kontrollieren/
überprüfen
{vt}
(
auf
etw
.)
to
spot-check
sth
. (for
sth
.)
Sie
überprüfte
die
Daten
stichprobenartig
auf
Fehler
.
She
spot-checked
the
data
for
errors
.
gründlich
prüfen
;
überprüfen
{vt}
to
vet
gründlich
prüfend
;
überprüfen
d
vetting
gründlich
geprüft
;
überprüft
vetted
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
prüfen
;
nachprüfen
;
überprüfen
{vt}
(
auf
)
to
check
(for)
prüfend
;
nachprüfend
;
überprüfen
d
checking
geprüft
;
nachgeprüft
;
überprüft
checked
prüft
;
prüft
nach
;
überprüft
checks
prüfte
;
prüfte
nach
;
überprüfte
checked
prüfen
;
nachprüfen
;
überprüfen
;
durchsehen
{vt}
to
review
prüfend
;
nachprüfend
;
überprüfen
d
;
durchsehend
reviewing
geprüft
;
nachgeprüft
;
überprüft
;
durchgesehen
reviewed
prüft
;
prüft
nach
;
überprüft
;
sieht
durch
reviews
prüfte
;
prüfte
nach
;
überprüfte
;
sah
durch
reviewed
überprüft
werden
to
be
under
review
etw
.
gedanklich
durchgehen
;
etw
.
geistig
Revue
passieren
lassen
to
mentally
review
sth
.
erneut
prüfen
;
erneut
überprüfen
{vt}
to
recheck
;
to
re-examine
erneut
prüfend
;
erneut
überprüfen
d
rechecking
;
re-examining
erneut
geprüft
;
erneut
überprüft
rechecked
;
re-examineed
prüft
erneut
rechecks
;
re-examines
prüfte
erneut
rechecked
;
re-examined
(
eingehend
;
genau
)
prüfen
;
überprüfen
;
untersuchen
;
ansehen
;
studieren
;
hinterfragen
{vt}
to
scrutinize
;
to
scrutinise
[Br.]
prüfend
;
überprüfen
d
;
untersuchend
;
ansehend
;
studierend
;
hinterfragend
scrutinizing
;
scrutinising
geprüft
;
überprüft
;
untersucht
;
angesehen
;
studiert
;
hinterfragt
scrutinized
;
scrutinised
prüft
scrutinizes
;
scrutinises
prüfte
scrutinized
;
scrutinised
etw
.
prüfen
;
überprüfen
{vt}
to
examine
prüfend
;
überprüfen
d
examining
geprüft
;
überprüft
examined
prüft
;
überprüft
examines
prüfte
;
überprüfte
examined
etw
.
genauestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
examine
and
verify
sth
. (thoroughly)
prüfen
,
ob
der
Einspruch
zulässig
ist
[jur.]
to
examine
whether
the
appeal
is
admissible
(
genau
)
überprüfen
;
durchsehen
{vt}
to
pick
over
überprüfen
d
;
durchsehend
picking
over
überprüft
;
durchgesehen
picked
over
etw
.
rückübersetzen
;
zurückübersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
to
translate
sth
.
back
;
to
re-translate
sth
.
back
(rare) (into)
rückübersetzend
;
zurückübersetzend
translating
back
;
re-translating
back
rückübersetzt
;
zurückübersetzt
translated
back
;
re-translated
back
Du
kannst
die
Maschinenübersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückübersetzen
lässt
.
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
zweimal
kontrollieren
;
doppelt
überprüfen
;
doppelt
prüfen
{vt}
to
double-check
zweimal
kontrollierend
;
doppelt
überprüfen
d
;
doppelt
prüfend
double-checking
zweimal
kontrolliert
;
doppelt
überprüft
;
doppelt
geprüft
double-checked
jds
.
Aussagen
zweimal
überprüfen
to
double-check
sb
.'s
statements
nachgucken
{vt}
(
nachschlagen
)
[ugs.]
to
look
up
nachgucken
{vt}
(
nachsehen
,
überprüfen
)
[ugs.]
to
look
for
;
to
look
after
jdm
.
nachgucken
[ugs.]
to
gaze
after
so
.
Search further for "überprüfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien