DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for übernimmt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} [listen] trend [listen]

einen Trend entfernen (aus Daten) to detrend (the data)

allgemeiner Trend mainstream trend

eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) a stable trend (in sth.)

eine rückläufige Tendenz (bei etw.) a downward trend (in sth.)

eine steigende Tendenz (bei etw.) an upward trend (in sth.)

sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen to buck the trend

einem Trend folgen to follow a trend

Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. The trend is towards warmer winters.

Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. The trend is to start teaching a second language earlier.

Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. The trend is that the browser does more of the work the server used to do.

annehmen; übernehmen; verabschieden {vt} [listen] [listen] [listen] to adopt [listen]

annehmend; übernehmend; verabschiedend adopting

angenommen; übernommen; verabschiedet [listen] [listen] adopted [listen]

nimmt an; übernimmt adopts

nahm an; übernahm adopted [listen]

ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden to adopt a law

den Namen "Williams" annehmen to adopt the name of 'Williams'

erwachsen werden; groß werden {vi} to grow up

erwachsen werdend; groß werdend growing up

erwachsen geworden; groß geworden grown up [listen]

Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)? What are you going to be when you grow up?

Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt. It's time for him to grow up and face his responsibilities.

Wirst du denn nie erwachsen? Won't you ever grow up?

turnusgemäß {adv} [adm.] according to the rotation schedule

Lettland übernimmt turnusgemäß den Vorsitz. Latvia takes its turn in the Presidency.; Latvia takes over the rotating Presidency.

übernehmen {vt} [listen] to take over [listen]

übernehmend taking over

übernommen [listen] taken over

er/sie übernimmt he/she takes over

ich/er/sie übernahm I/he/she took over

er/sie hat/hatte übernommen he/she has/had taken over

ich/er/sie übernähme I/he/she would take over

übernehmen {vt} [listen] to undertake {undertook; undertaken} [listen]

übernehmend undertaking [listen]

übernommen [listen] undertaken [listen]

er/sie übernimmt he/she undertakes

ich/er/sie übernahm I/he/she undertook

er/sie hat/hatte übernommen he/she has/had undertaken

ich/er/sie übernähme I/he/she would undertake

eine Aufgabe übernehmen to undertake a task

sich verpflichten, etw. zu tun to undertake to do sth.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} [listen] but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners