DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
übernehmen
Search for:
Mini search box
 

44 results for übernehmen
Word division: über·neh·men
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

übernehmen {vt}; sich aneignen {vr} [listen] to adopt [listen]

übernehmend; sich aneignend adopting

übernommen; sich angeeignet [listen] adopted [listen]

eine Regel übernehmen to adopt a rule

etw. eins zu eins übernehmen to adopt sth. wholesale

übernehmen {vt} [listen] to undertake {undertook; undertaken} [listen]

übernehmend undertaking [listen]

übernommen [listen] undertaken [listen]

er/sie übernimmt he/she undertakes

ich/er/sie übernahm I/he/she undertook

er/sie hat/hatte übernommen he/she has/had undertaken

ich/er/sie übernähme I/he/she would undertake

eine Aufgabe übernehmen to undertake a task

sich verpflichten, etw. zu tun to undertake to do sth.

übernehmen {vt} [listen] to take over [listen]

übernehmend taking over

übernommen [listen] taken over

er/sie übernimmt he/she takes over

ich/er/sie übernahm I/he/she took over

er/sie hat/hatte übernommen he/she has/had taken over

ich/er/sie übernähme I/he/she would take over

übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr} [listen] to take on [listen]

übernehmend; auf sich nehmend taking on

übernommen; auf sich genommen [listen] taken on

übernehmen; austauschen {vt} (Schuld; Verpflichtung) [jur.] [listen] [listen] to novate (obligation)

übernehmend; austauschend novating

übernommen; ausgetauscht [listen] novated

gegenseitiger Austausch {m} (von etw.) reciprocation (of sth.)

im Gegenzug; als Gegenleistung by way of reciprocation

Geben und Zurückgeben the reciprocation of giving

das gegenseitige Erwidern der Gefühle the reciprocation of feelings

das Übernehmen von Verantwortung füreinander the reciprocation of responsibility

Übernehmen {n}; Übernahme {f} [listen] taking over

Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) to stand surety (for sb.)

Daten (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.] to apply data (to certain use cases)

jdn. auf etw. einladen (die Kosten dafür übernehmen) {vt} to comp sb. to sth. [Am.] [coll.]

sich übernehmen; sich überanstrengen {vr} to overtire oneself

jdn. (kurzzeitig) vertreten; jds. Vertretung übernehmen [adm.] to deputize / deputise [Br.] for sb.

wieder übernehmen to reassume

die Rechnung bezahlen; die Rechnung übernehmen to pick up the tab [coll.]

Amt {n}; Dienst {m} [listen] [listen] office [listen]

sein Amt antreten to come into office

im Amt sein to hold office

ein Amt ablehnen to refuse an office

ein Amt übernehmen to assume an office

von Amts wegen ex officio; officially

Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.]

Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} medical practices; doctor's surgeries; medical offices

eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.]

Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.] command

die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über) to take command (of)

Führung {f}; Anführung {f} [listen] leadership; lead [listen] [listen]

unter der Führung (von) under the leadership (of)

die Führung übernehmen to get in the lead

in Führung gehen to gain the lead

Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} [listen] liability [listen]

beschränkte Haftung limited liability

mit beschränkter Haftung /mbH/ with limited liability; limited /ltd./

unbeschränkte Haftung unlimited liability

vertragliche Haftung contractual liability

außervertragliche Haftung non-contractual liability

eine Haftung übernehmen to assume a liability

Haftung aus unerlaubter Handlung tortious liability

Haftung gegenüber Dritten third-party liability

Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] [listen] [listen] [listen] expense; cost [listen] [listen]

Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} [listen] expenses [listen]

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

horrende Kosten fiendish costs

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

laufende Kosten; laufende Ausgaben current expenses; running costs

abzugsfähige Ausgaben; Spesen [listen] allowable expenses

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

kleine Auslagen petty expenses

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

kostensparend; Kosten sparend cost-saving; at low cost

die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Lehrmeinung {f} doctrine; school of thought; opinion [listen] [listen]

eine Lehrmeinung übernehmen to accept a doctrine

Macht {f}; Regierungsamt {n} [listen] office [listen]

die Regierungsmacht übernehmen to come into office

an der Macht sein to be in office

nicht an der Macht sein to be out of office

Risiko {n}; Wagnis {n} [listen] risk [listen]

Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} risks

ein Risiko eingehen to take a risk

erhöhtes Risiko aggravated risk

ein erhöhtes Risiko a bad risk

abnehmendes Risiko decreasing risk

absolutes Risiko [statist.] absolute risk

gegen alle Risiken against all risks

kalkulatorisches Wagnis imputed risk

überschaubares Risiko containable risk

alle möglichen Risiken all risks whatsoever

Erhöhung des Risikos increase in the risk

Risiko übernehmen to assume a risk

privatwirtschaftliches Risiko commercial risk

Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.

Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] nuclear radiation risk; ionising radiation risk

Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] repudiation risk

Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] convertibility risk

Risiko der Nichtransferierung [jur.] transfer risk

Risiko der Nichtrückführung [jur.] risk of non-repatriation

Risiko der Preissteigerung [jur.] price escalation risk

gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.] legal process

jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen to serve legal process on sb.

gerichtliche Schriftsätze übernehmen to accept legal process

Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verwantwortung) [listen] blame; guilt (rare) (for sth.) [listen] [listen]

jdm. an etw. die Schuld geben to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.

die Schuld bekommen to get the blame

die Schuld auf sich nehmen to take the blame

die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen to bear the guilt of sth.

die Schuld tragen to bear the blame

Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! Don't put/lay the blame on me!

Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? Why should I take the blame?

Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.

elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.] child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.)

für jdn. das Sorgerecht übernehmen to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb.

alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.] sole parental responsibilty; sole custody

gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.] joint parental responsibilty; joint custody

gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater joint custody with the father

Streit um das Sorgerecht custody battle

das alleinige Sorgerecht haben (für) to have sole parental responsibilty (for)

Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. The mother has been granted parental responsibilty.

Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) [listen] [listen] [listen] [listen] position [listen]

Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} positions

den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position

feste Stelle permanent position

eine Funktion übernehmen to take up a position

zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.] to accede to a position

zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend acceding to a position

zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen acceded to a position

an die Macht kommen to accede to power

den Thron besteigen to accede to the throne

ein Amt antreten to accede to an office

Steuer {f} [fin.] (auf) [listen] tax (on) [listen]

Steuern {pl} taxes [listen]

latente Steuer; gestaffelte Steuer deferred tax

(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer progressive tax

(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer regressive tax

rückerstattungsfähige Steuer reclaimable tax

veranlagte Steuer assessed tax

diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer discriminatory tax

vor (nach) Abzug der Steuern before (after) tax

nach Abzug der Steuern post-tax

Erhöhung der Steuern increase of taxes

Steuern erheben to raise taxes

Steuern hinterziehen to evade taxes

eine Steuer auferlegen (auf) to impose a tax (on)

alle Steuerabgaben übernehmen to bear all taxes

Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} [listen] responsibility [listen]

Verantwortlichkeiten {pl} responsibilities [listen]

die volle Verantwortung für etw. übernehmen to take full responsibility for sth.

zur Verantwortung ziehen to call to account

jdm. die Verantwortung für etw. übertragen to put the responsibility for sth. on sb.

Teilung der Verantwortlichkeit division of responsibility

soziale Verantwortung des Unternehmens corporate social responsibility /CSR/

Die Verantwortung liegt bei Ihnen. The responsibility lies with you.

Das nehme ich auf meine Kappe. I'll take the responsibility for that.

Verantwortung {f} [listen] charge [listen]

die Verantwortung für etw. haben to be in charge of sth.

für etw. die Verantwortung übernehmen to take charge of sth.

für etw. verantwortlich sein to have charge of sth.

Vorsitz {m} (in einem Gremium) [adm.] chair; chairmenship (of a body) [listen]

stellvertretender Vorsitz vice-chairmanship

der Vorsitz im Ausschuss the committee chairmanship

turnusmäßig wechselnder Vorsitz rotating chirmanship

unter dem Vorsitz von Hrn. X chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair/as chairman; under the chairmanship of Mr. X

bei einer Sitzung den Vorsitz führen to chair a meeting; to preside over a meeting

den Vorsitz niederlegen to resign from/give up the chairmanship

den Vorsitz übernehmen to take the chair

über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben to overreach

über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend overreaching

über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben overreached

Zollgebühren {pl} customs duties

alle Zollgebühren und Abgaben tragen to bear all customs duties and taxes

alle Zollgebühren übernehmen to bear any customs duties

abbeißen {vt} to bite off

abbeißend biting off

abgebissen bitten off

sich übernehmen; sich zu viel zumuten to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.]

etw. anerkennen {vt} to accept sth.

anerkennend accepting

anerkannt [listen] accepted [listen]

Verantwortung übernehmen to accept responsibility

Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe. I accept that I've made a mistake.

annehmen; übernehmen; verabschieden {vt} [listen] [listen] [listen] to adopt [listen]

annehmend; übernehmend; verabschiedend adopting

angenommen; übernommen; verabschiedet [listen] [listen] adopted [listen]

nimmt an; übernimmt adopts

nahm an; übernahm adopted [listen]

ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden to adopt a law

den Namen "Williams" annehmen to adopt the name of 'Williams'

decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen {vt}; aufkommen für (Kosten) [listen] [listen] [listen] [listen] to defray

deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend defraying

gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen [listen] [listen] [listen] defrayed

sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen to incur sth.

sich einhandelnd; hinnehmen müssend incuring

sich eingehandelt; hinnehmen müssen incurred [listen]

er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen he/she incurs

ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen I/he/she incurred [listen]

Verpflichtungen eingehen müssen to incur liabilities

sich einem Risikio aussetzen to incur a risk

auf Kritik stoßen to incur censure

Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) to incur a penalty

einen Schaden/Verlust erleiden to incur a loss

Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen to incur expenses

sich verschulden müssen; Schulden machen müssen to incur debts

Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden to incur damages

etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen to chair [listen]

leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend chairing

geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen chaired

ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ... a committee chaired by ....

Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. The commission of inquiry was chaired by a judge.

Möchtest du die morgige Besprechung moderieren? Would you like to chair tomorrow's meeting?

eine Sache mittragen; etw. übernehmen; für etw. eintreten; sich zu etw. bekennen {vt} [pol.] [soc.] to espouse sth.

eine Sache mittragend; übernehmend; eintretend; sich bekennend espousing

eine Sache mitgetragen; übernommen; eingetretet; sich bekannt [listen] espoused

sich überanstrengen; sich übernehmen {vr} (physisch, finanziell) to overextend oneself; to become overextended (physically, financially)

Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself.

Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage.

auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} [listen]

verzichtend foregoing; forgoing; foreswearing

verzichtet foregone; forgone; foresworn [listen]

verzichtet foregoes; forgoes; foreswears

verzichtete forewent; forwent; foreswore

Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. I'll forgo that for you.

Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. No one was prepared to forgo their lunch hour.

Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. The players forewent the opportunity to win the game.

Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. She is planning to forgo her right to a trial.

von vornherein/Anfang an feststehen to be a foregone conclusion

Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. The outcome of the vote was a foregone conclusion.

Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. It was a foregone conclusion that he would take over the business.

das Ruder übernehmen to take the helm [fig.]

das Ruder in die Hand nehmen [übtr.] to take the helm [fig.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners