BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 German  English

Nachdenken {n}; Überlegung {f} [listen] thought [listen]

bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen on second thought

Besinnen {n}; Überlegen {n} consideration; thought [listen] [listen]

nach kurzem Besinnen after brief consideration

überlegen; übermächtig; stärker {adj} [listen] superior [listen]

haushoch überlegen vastly superior

zahlenmäßig überlegen superior in numbers

souverän; überlegen {adj} [listen] superior [listen]

überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt} [listen] [listen] to deliberate [listen]

überlegend; bedenkend; hin und her überlegend deliberating

überlegt; bedacht; hin und her überlegt deliberated

überlegt; bedenkt; überlegt hin und her deliberates

überlegte; bedachte; überlegte hin und her deliberated

überlegen; beherrschend; vorherrschend {adj} [listen] predominant [listen]

überlegen; beherrschend; vorherrschend {adv} [listen] predominantly [listen]

überlegen sein {vi} to have the edge on ...

allen überlegen sein to be second to none

etw. hin und her überlegen to turn sth. over in one's mind

ohne zu überlegen without thinking; without considering; without thinking twice

weit überlegen outclassing

Ich werde es mir überlegen. I'll think it over.

ebenbürtiger Gegner (für jdn.) match (for sb.) (good opponent)

Er kann es mit jedem aufnehmen. He is a match for anybody.

Er war seinem Gegner weit überlegen. He was more than a match for his opponent.

Carlos kam gegen den Meister nicht an. Carlos was no match for the champion.

Er wusste nach dem ersten Spiel, dass er in ihm seinen Meister gefunden hatte. He knew after the first game that he had found/met his match in him.

Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen] mind [listen]

in diesem Sinne with this in mind

im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] to have in mind; to bear in mind

was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] what I have in mind is ...

ganz in meinem Sinn that suits me fine

meiner Meinung nach; für mein Gefühl to my mind

dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about)

es sich anders überlegen; sich anders besinnen; sich umbesinnen; seine Meinung wieder ändern to change one's mind [listen]

in den Sinn kommen to cross one's mind [listen]

durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} [listen] [listen] to reason

durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend reasoning [listen]

durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen [listen] reasoned

durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt reasons [listen]

durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss reasoned

sich klarmachen, warum to reason why

gut/schlecht durchdacht well/poorly reasoned

sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob, wie, wann etc.) [listen] to wonder (if, how, when etc.) [listen]

Das habe ich mich auch schon gefragt. I've been wondering that myself.

Ich bin gespannt, ob sie kommt. I wonder if she'll come.

Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. I wonder who he really is.

Ob er mich wohl noch kennt? I wonder if he still knows me.

Was nur der Grund sein mag? I wonder what the reason may be.

Ich frage mich warum? I wonder why!

Ich frage mich ob ... I was wondering ...

Das war nur so ein Gedanke. I was just wondering.

etw. herausfinden; etw. herausbekommen; etw. rauskriegen [ugs.]; etw. ausknobeln {vt}; auf/hinter etw. kommen {vi} to figure sth. out; to work sth. out [Br.]; to figure sth. [Am.]

herausfindend; herausbekommend; rauskriegend; ausknobelnd; auf/hinter kommend figuring out; working out; figuring

herausgefunden; herausbekommen; rausgekriegt; ausgeknobelt; auf/hinter gekommen [listen] figured out; worked out; figured [listen]

Das musst du selbst herausfinden. You have to work that out for yourself.

Lass mich kurz überlegen. Let me just work it out.

Keine Angst, wir finden schon einen Weg. Don't worry, we'll figure something out.

(lange) nachdenken; überlegen (über) [listen] [listen] to reflect (on) [listen]

nachdenkend; überlegend reflecting

nachgedacht; überlegt reflected [listen]

nachdenken; überlegen {vi} [listen] [listen] to cogitate

nachdenkend; überlegend cogitating

nachgedacht; überlegt cogitated

denkt nach; überlegt cogitates

dachte nach; überlegte cogitated

naiv; töricht {adj} [listen] fond [listen]

Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature.

Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt. He has fond hopes of winning.

Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all.

überdenken; neu überlegen [listen] to reconsider [listen]

überdenkend; neu überlegend reconsidering

überdacht; neu überlegt reconsidered

überdenkt; überlegt neu reconsiders

überdachte; überlegte neu reconsidered

(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth.

überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend considering; pondering; giving consideration to [listen]

überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht considered; pondered; given consideration to [listen]

überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an considers; ponders

überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an considered; pondered [listen]

sich etw. reiflich überlegen to consider/ponder sth. carefully

Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. He paused a moment to consider before responding.

Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. I seriously considered/pondered resigning.

Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. We are still considering where to move to.

Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. We never considered the possibility that the plan could fail.

Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Hence, alternative measures will need to be considered.

Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Consideration might also be given to having children participate in the planning.

Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.

Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Plans are being considered for the expansion of the canal.

Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.

übertreffen; deklassieren {vt} [listen] to outclass

übertreffend; deklassierend outclassing

übertroffen; deklassiert outclassed

jdm. überlegen sein to outclass sb.

übertreffen {vt}; zahlenmäßig überlegen sein {vi} [listen] to outnumber

übertreffend; zahlenmäßig überlegen outnumbering

übertroffen; zahlenmäßig überlegen gewesen outnumbered

übertrifft; ist zahlenmäßig überlegen outnumbers

übertraf; war zahlenmäßig überlegen outnumbered

wissen lassen; Bescheid geben {vt} to let know

wissen lassend; Bescheid gebend letting know

wissen lassen; Bescheid gegeben let know

jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben to let sb. know

Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ... Please let me know whether ...

Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. If you should change your mind, do let me know.

mehr Feuerkraft als jmd. haben; jdm. waffentechnisch überlegen sein to outgun so.

jdn. übertreffen; jdn. besiegen; jdn. schlagen to outgun so. [fig.]