A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Argentinier
Argentinierin
argentinisch
Argentinosee
Argentit
Ärger
ärgerlich
ärgerlicherweise
Ärgerlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Ärger
Word division: Är·ger
Tip:
Conversion of units
German
English
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
;
Zoff
{m}
[ugs.]
trouble
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
ein
.
That's
asking
for
trouble
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
worry
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
bother
Wie
ärgerlich
!
Bother
!
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
anger
im
Zorn
in
anger
;
in
a
rage
jdn
.
in
Wut
versetzen
to
send
sb
.
into
a
rage
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
.
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Aufregung
{f}
;
Ärger
{m}
upset
Ärger
{m}
irritation
Ärger
{m}
aggravation
[coll.]
Ärger
{m}
dander
Ärger
{m}
;
Verdruss
{m}
fret
voll
Verdruss
sein
to
be
in
a
fret
Ärger
{m}
vexation
Streit
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
;
Ärger
{m}
;
Ärger
nis
{n}
tangle
Verärgerung
{f}
;
Ärger
{m}
;
Wut
{f}
exasperation
Verdruss
{m}
;
Ärger
{m}
annoyance
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Ärger
{m}
ire
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Es
gab
etwas
Ärger
.
There
was
a
spot
of
trouble
.
Sie
wollen
wohl
Ärger
?
Are
you
asking
for
trouble
?
Wut
entfachen
;
für
Ärger
sorgen
to
raise
hackles
[fig.]
Groll
{m}
;
Ärger
{m}
;
Verbitterung
{f}
;
Verstimmung
{f}
resentment
;
resentfulness
einen
Groll
gegen
jdn
.
hegen
;
einen
Groll
auf
jdn
.
haben
to
feel
resentment
towards/against
sb
.
Groll
{m}
;
Ärger
{m}
;
Verärgerung
{f}
pique
Anfall
von
Groll
fit
of
pique
verstimmt
;
eingeschnappt
in
a
pique
;
in
a
fit
of
pique
Kummer
{m}
;
Verdruss
{m}
;
Ärger
{m}
chagrin
sehr
zu
jds
.
Ärger
much
to
sb
.'s
chagrin
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger
/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Menge
{f}
;
Masse
{f}
;
Pulk
{m}
pile
eine
Menge
Arbeit
a
great
pile
of
work
jede
Menge
Ärger
piles
of
trouble
Schwierigkeiten
{pl}
;
Schwierigkeit
{f}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Problem
{n}
;
Schererei
{f}
;
Scherereien
{pl}
trouble
in
Schwierigkeiten
geraten
to
get
into
trouble
in
Schwierigkeiten
sein
;
in
der
Bredouille
sein
[ugs.]
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
in
Schwierigkeiten
geraten
;
in
die
Bredouille
kommen
[ugs.]
to
get
into
(real)
trouble
mit
jdm
.
Schwierigkeiten
haben
;
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
Schwierigkeiten
machen
to
raise
trouble
;
to
make
difficulties
;
to
be
awkward
jdn
.
in
Schwierigkeiten
bringen
mit
to
get
sb
.
into
trouble
with
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
to
land
sb
.
in
serious
trouble
aus
den
Schwierigkeiten
herauskommen
to
get
out
of
trouble
jdn
.
aus
seinen
Schwierigkeiten
heraushelfen
to
get
sb
.
out
of
trouble
(
Ärger
)
auslassen
{vt}
(
an
)
to
wreak
(on)
auslassend
wreaking
ausgelassen
wreaked
lässt
aus
wreaks
ließ
aus
wreaked
erfahren
{vt}
(
über
)
to
find
out
(about) {
found
;
found
}
erfahrend
finding
out
erfahren
found
out
er/sie
erfährt
he/she
finds
out
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
he/she
has/had
found
out
von
jdm
.
etw
.
Neues
erfahren
to
find
out
sth
.
new
from
sb
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
(
ganz
)
wild/scharf
auf
etw
.
sein
to
itch
for
sth
.
auf
Streit/
Ärger
aus
sein
to
be
itching
for
a
fight/trouble
Sie
war
ganz
wild
auf
die
Ergebnisse
.
She
was
itching
to
hear
the
results
.
wütend
werden
;
zornig
werden
;
sich
aufregen
to
get
one's
dander
up
[fig.]
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
erzürnen
;
jds
.
Ärger
erregen
to
get
one's
dander
up
[fig.]
Search further for "Ärger":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien