A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
'Zwischen
Tip:
You may choose other colors ... -> preferences
German
English
zwischen
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
between
;
among
;
amongst
zwischen
den
Zeilen
lesen
(
wo
?)
to
read
between
the
lines
zwischen
die
Zeilen
schreiben
(
wohin
?)
to
write
between
the
lines
zwischen
den
Menschen
among
the
people
zwischen
inside
Zwischen
...
temporary
;
intermediate
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
....
[adm.]
interim
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
measures
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
agreement
Interimsausschuss
{m}
interim
committee
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
cabinet
Überbrückungshilfe
{f}
interim
aid
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
development
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trustee
[Am.]
Zwischen
konto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
account
Zwischen
schein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
share
Zwischen
finanzierung
{f}
[fin.]
interim
financing
Zwischen
zinsen
{pl}
[fin.]
interim
interest
Slot
{m}
;
Öffnung
zwischen
Groß-
und
Focksegel
[naut.]
slot
Gang
zwischen
Sitzbänken
aisle
zwischen
...
inter
...
zwischen
Fabrikationsbetrieben
interplant
zwischen
Städten
interurban
zwischen
den
Zeilen
schreibend
;
zwischen
zeilig
interline
zwischen
Büroabteilungen
interoffice
zwischen
Spuren
intertrack
zwischen
Systemen
intersystem
zwischen
den
Abteilungen
interdepartmental
zwischen
den
Ketten
;
kettenübergreifend
{adj}
[biochem.]
interchain
zwischen
den
Kontakten
hängenbleiben
{vi}
(
Relais
)
[electr.]
to
blackout
(relay)
zwischen
{prp}
[lit.]
[naut.]
'tween
(contraction
of
between
)
Zwischen
deck
{n}
tween
deck
zwischen
/zw
./
between
,
among
/bet
./
umschalten
;
schalten
zwischen
to
toggle
umschaltend
;
schaltend
zwischen
toggling
umgeschaltet
;
geschaltet
zwischen
toggled
schaltet
um
toggles
schaltete
um
toggled
Abfertigungszeit
{f}
(
zwischen
Einsätzen
)
[aviat.]
turnaround
time
Brandschott
{n}
(
zwischen
Triebwerk
und
Kabine
)
[aviat.]
firewall
Einschweißen
{n}
(
in
Folien
zwischen
Heizbacken
)
[techn.]
jig
welding
interne
Beratung
eines
Verhandlungsteams
;
Einzelgespräch
{n}
(
zwischen
Vermittler
und
einem
Verhandungspartner
)
caucus
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaeries
;
demarcation
;
delimitation
Jahr
zwischen
Schule
und
Universität
gap
year
[Br.]
Klabusterbeere
{f}
[ugs.]
(
kleine
Kügelchen
,
die
durch
die
reibenden
Bewegungen
zwischen
den
Pobacken
entstehen
)
dingleberry
[slang]
[vulg.]
jdm
.
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
;
jdm
.
Steine
in
den
weg
legen
[übtr.]
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
Er
hat
mir
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
geworfen
.
He
put
a
spoke
in
my
wheel
.
Kompetenzaufteilung
{f}
;
Aufteilung
{f}
der
Zuständigkeiten
(
zwischen
)
[adm.]
division
of
responsibilities
(between)
Konkordat
{n}
(
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
concordat
(agreement
between
a
government
and
the
Holy
See
which
regulates
church
affairs
)
Küstenstreifen
{m}
zwischen
Hoch-
und
Niedrigwasserstand
sea
shore
mittlere
Betriebsdauer
zwischen
Ausfällen
[techn.]
mean
time
between
failures
/MTBF/
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
40°
und
50°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
roaring
forties
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
50°
und
60°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
howling
fifties
;
furious
fifties
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
60°
und
70°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
screaming
sixties
Rechtshilfeabkommen
{n}
zwischen
)
agreement
on
mutual
legal
assistance
(between)
soziale
Trennlinie
{f}
zwischen
Weißen
und
Farbigen
[soc.]
colour
line
[Br.]
;
color
line
[Am.]
einen
Unterschied
machen
(
zwischen
)
to
distinguish
(between)
Untertitel
{m}
;
Zwischen
überschrift
{f}
subhead
;
subheading
Verbindungsnetz
{n}
zwischen
Leitungen
interline
link
network
Vergleich
{m}
im
Strafverfahren
;
strafprozessualer
Vergleich
{m}
(
zwischen
Staatsanwaltschaft
und
Verteidigung
)
[jur.]
plea
agreement
;
plea
bargain
;
plea
deal
(between
Prosecution
and
Defense
)
Verhältnis
zwischen
Fremdkapital
und
Eigenkapital
debt-equity
ratio
phonetische
Wortverwechslung
{f}
(
zwischen
existierenden
Wörtern
)
[ling.]
eggcorn
Zwischen
überhitzer
{m}
(
ZÜ
)
[techn.]
reheater
Zwischen
übernachtung
{f}
overnight
stop-over
Zwischen
überschrift
{f}
cross
heading
da
zwischen
{adv}
;
zwischen
betwixt
gegenüberstellen
;
einen
Vergleich
anstellen
(
zwischen
)
to
contrast
(with)
interkostal
{adj}
;
zwischen
den
Rippen
[anat.]
intercostal
;
between
the
ribs
intervertebral
{adj}
;
zwischen
zwei
Wirbeln
[anat.]
intervertebral
etw
.
zwischen
die
Zähne
klemmen
to
clench
sth
.
between
one's
teeth
wählen
;
die
Wahl
haben
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
Abstand
zwischen
Anlage
Radlager
und
Felgentragsitz
rim
bevel
distance
Aleuten
{pl}
(
Inselbogen
zwischen
Beringmeer
und
Pazifik
)
[geogr.]
Aleutian
Islands
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Consolidator
{m}
(
Vermittler
zwischen
Reisebüros
und
Fluglinien
)
[econ.]
[aviat.]
consolidator
(wholesaler
agency/company
between
retail
travel
agencies
and
airlines
)
Sex
zwischen
Männern
in
öffentlichen
Toiletten
cottaging
More results
Search further for "'Zwischen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen