DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

149 results for 'Zwischen
Tip: You may choose other colors ... -> preferences

 German  English

zwischen {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] between; among; amongst [listen] [listen] [listen]

zwischen den Zeilen lesen (wo?) to read between the lines

zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) to write between the lines

zwischen den Menschen among the people

zwischen [listen] inside [listen]

Zwischen... temporary; intermediate [listen] [listen]

einstweilig; vorläufig; interimistisch {adj}; Zwischen...; Interims .... [adm.] [listen] interim

einstweilige Maßnahmen {pl} interim measures

Interimsabkommen {n}; vorläufige Vereinbarung {f} [jur.] interim agreement

Interimsausschuss {m} interim committee

Interimskabinett {n} [pol.] interim cabinet

Überbrückungshilfe {f} interim aid

vorläufige Baulanderschließung {f} interim development

vorläufiger Konkursverwalter {m} interim receiver [Br.]; interim trustee [Am.]

Zwischenkonto {n}; Interimskonto {n} [econ.] interim account

Zwischenschein {m}; Aktienpromesse {f} [fin.] interim share

Zwischenfinanzierung {f} [fin.] interim financing

Zwischenzinsen {pl} [fin.] interim interest

Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] slot [listen]

Gang zwischen Sitzbänken aisle [listen]

zwischen ... inter...

zwischen Fabrikationsbetrieben interplant

zwischen Städten interurban

zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig interline

zwischen Büroabteilungen interoffice

zwischen Spuren intertrack

zwischen Systemen intersystem

zwischen den Abteilungen interdepartmental

zwischen den Ketten; kettenübergreifend {adj} [biochem.] interchain

zwischen den Kontakten hängenbleiben {vi} (Relais) [electr.] to blackout (relay)

zwischen {prp} [lit.][naut.] [listen] 'tween (contraction of between)

Zwischendeck {n} tween deck

zwischen /zw./ between, among /bet./

umschalten; schalten zwischen [listen] to toggle [listen]

umschaltend; schaltend zwischen toggling

umgeschaltet; geschaltet zwischen toggled

schaltet um toggles

schaltete um toggled

Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] turnaround time

Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] firewall

Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.] jig welding

interne Beratung eines Verhandlungsteams; Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner) caucus

Grenzziehung {f} (zwischen zwei Staaten); Demarkation {f} [pol.] marking the boundaeries; demarcation; delimitation

Jahr zwischen Schule und Universität gap year [Br.]

Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) dingleberry [slang] [vulg.]

jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den weg legen [übtr.] to put a spoke in sb.'s wheel

Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. He put a spoke in my wheel.

Kompetenzaufteilung {f}; Aufteilung {f} der Zuständigkeiten (zwischen) [adm.] division of responsibilities (between)

Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt) concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)

Küstenstreifen {m} zwischen Hoch- und Niedrigwasserstand sea shore

mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen [techn.] mean time between failures /MTBF/

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 40° und 50° südlicher Breite [meteo.] [naut.] roaring forties

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breite [meteo.] [naut.] howling fifties; furious fifties

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 60° und 70° südlicher Breite [meteo.] [naut.] screaming sixties

Rechtshilfeabkommen {n} zwischen) agreement on mutual legal assistance (between)

soziale Trennlinie {f} zwischen Weißen und Farbigen [soc.] colour line [Br.]; color line [Am.]

einen Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between) [listen]

Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} subhead; subheading

Verbindungsnetz {n} zwischen Leitungen interline link network

Vergleich {m} im Strafverfahren; strafprozessualer Vergleich {m} (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [jur.] plea agreement; plea bargain; plea deal (between Prosecution and Defense)

Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital debt-equity ratio

phonetische Wortverwechslung {f} (zwischen existierenden Wörtern) [ling.] eggcorn

Zwischenüberhitzer {m} () [techn.] reheater

Zwischenübernachtung {f} overnight stop-over

Zwischenüberschrift {f} cross heading

dazwischen {adv}; zwischen [listen] [listen] betwixt

gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) to contrast (with)

interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] intercostal; between the ribs

intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] intervertebral

etw. zwischen die Zähne klemmen to clench sth. between one's teeth

wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter) [listen] to choose (between; among; from) [listen]

Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz rim bevel distance

Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] Aleutian Islands

Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy)

Consolidator {m} (Vermittler zwischen Reisebüros und Fluglinien) [econ.][aviat.] consolidator (wholesaler agency/company between retail travel agencies and airlines)

Sex zwischen Männern in öffentlichen Toiletten cottaging

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners