A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
"Hund
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Hund
{m}
[zool.]
dog
Hund
e
{pl}
dogs
die
Hund
e
loslassen
to
unleash
the
dogs
keine
schlafenden
Hund
e
wecken
[Sprw.]
let
sleeping
dogs
lie
[prov.]
vor
die
Hund
e
gehen
;
auf
den
Hund
kommen
[übtr.]
to
go
to
the
dogs
[fig.]
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Förderwagen
{m}
;
Hunt
{m}
;
Hund
{m}
[min.]
tram
Hündchen
{n}
;
junger
Hund
pup
;
puppy
;
puppy
dog
junge
Hund
e
pups
Schurke
{m}
;
Schuft
{m}
;
Hund
{m}
hound
Schurken
{pl}
;
Schufte
{pl}
;
Hund
e
{pl}
hounds
Hund
{m}
canine
;
K-9
[Am.]
Bernhardiner
{m}
;
Bernhardiner-
Hund
{m}
[zool.]
Saint
Bernard
dog
Fährtenarbeit
{f}
(
mit
einem
Hund
)
tracking
work
(with a
dog
)
Großer
Hund
(
Sternbild
)
[astron.]
Canis
Major
;
greater
dog
armer
Hund
;
armes
Schwein
;
armer
Tropf
(
veraltet
)
poor
fellow/devil/blighter
[Br.]
(old-fashioned)
Kleiner
Hund
(
Sternbild
)
[astron.]
Canis
Minor
;
lesser
Dog
Schieß
hund
{m}
[übtr.]
wie
ein
Schieß
hund
aufpassen
to
watch
like
a
hawk
Schoß
hund
{m}
;
Schoßhündchen
{n}
lap-dog
;
lapdog
Schoß
hund
e
{pl}
;
Schoßhündchen
{pl}
lap-dogs
;
lapdogs
Schweiß
hund
{m}
bloodhound
Schweiß
hund
e
{pl}
bloodhounds
Spürsinn
{m}
(
beim
Hund
)
nose
Wauwau
{m}
(
Babysprache
für
Hund
)
bow-wow
einen
Hund
ausführen
;
Gassi
gehen
to
take
a
dog
for
a
walk
knurriger
Hund
growler
kuschen
(
Hund
)
{vi}
[zool.]
to
lie
down
(dog)
lechzen
(
Hund
)
to
pant
;
to
have
the
tongue
hanging
out
leinenführig
{adj}
(
Hund
)
leash-trained
(dog)
Da
liegt
der
Hund
begraben
.
[übtr.]
There's
the
rub
.
Da
liegt
der
Hund
begraben
.
[übtr.]
That's
the
crux
of
the
matter
.
Damit
lockt
man
keinen
Hund
hinterm
Ofen
hervor
.
[übtr.]
It's
nothing
to
write
home
about
.
Das
ist
ein
dicker
Hund
!
[ugs.]
That's
a
bit
much
!
Der
Hund
wedelte
mit
dem
Schwanz
.
The
dog
wagged
its
tail
.
Ein
toter
Hund
beißt
nicht
.
Dead
men
tell
no
tales
.
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
.
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Mein
Hund
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
.
My
dog
follows
me
wherever
I
go
.
Sie
sind
wie
Hund
und
Katze
.
They
fight
like
cat
and
dog
.
Vorsicht
vor
dem
Hund
!
Beware
of
the
dog
!
Warnung
vor
dem
Hund
!
Mind
the
dog
!
Wer
den
Hund
schlagen
will
,
findet
bald
einen
Stecken
.
[Sprw.]
He
that's
resolved
to
beat
a
dog
,
never
wants
long
a
stick
.
[prov.]
Flohzirkus
{m}
(
verwahrloster
Streuner
oder
generell
abwertend
für
Hund
)
[ugs.]
fleabag
[coll.]
Halsband
{n}
(
von
Hund
)
collar
Halsbänder
{pl}
collars
Jogastellung
{f}
;
Jogahaltung
{f}
(
Asana
)
[phil.]
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
(
Joga
)
eagle
pose
(yoga)
Baumstellung
{f}
(
Joga
)
tree
pose
(yoga)
Bogenstellung
{f}
(
Joga
)
bow
pose
(yoga)
Drehsitz
{f}
(
Joga
)
spinal
twist
(yoga)
Dreieckstellung
{f}
(
Joga
)
triangle
pose
(yoga)
Fischstellung
{f}
(
Joga
)
fish
pose
(yoga)
gebundene
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
bound
angle
pose
(yoga)
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
(
Joga
)
revolved
side
angle
pose
(yoga)
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
(
Joga
)
garland
pose
(yoga)
Halbmondstellung
{f}
(
Joga
)
crescent
moon
pose
(yoga)
Heldenstellung
{f}
(
Joga
)
hero
pose
;
warrior
pose
(yoga)
Heuschreckenstellung
{f}
(
Joga
)
locust
pose
(yoga)
Kobrastellung
{f}
(
Joga
)
cobra
pose
(yoga)
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
(
Joga
)
standing
forward
bend
(yoga)
Kuhmaulstellung
{f}
(
Joga
)
cow
face
pose
(yoga)
Lotussitz
{m}
(
Joga
)
lotus
pose
(yoga)
Nach-unten-schauender-
Hund
-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
(
Joga
)
downward
facing
dog
pose
(yoga)
Pflugstellung
{f}
(
Joga
)
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
(yoga)
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
(
Joga
)
shoulder
stand
(yoga)
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
(
Joga
)
side
plank
pose
(yoga)
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
(
Joga
)
seated/standing
forward
bend
(yoga)
Stocksitz
{m}
(
Joga
)
staff
pose
(yoga)
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
(
Joga
)
four
limbed
staff
pose
(yoga)
Tänzerstellung
{f}
(
Joga
)
lord
of
dance
pose
(yoga)
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
(
Joga
)
corpse
pose
;
relaxation
pose
(yoga)
volle
Bootsstellung
{f}
(
Joga
)
full
boat
pose
(yoga)
Spitz
{m}
(
Hund
)
[zool.]
Pomeranian
Spitze
{pl}
Pomeranians
apportieren
(
Hund
)
to
retrieve
(dog)
apportierend
retrieving
apportiert
retrieved
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
{vi}
to
stick
out
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
sticking
out
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
stuck
out
auffallen
wie
ein
bunter
Hund
[übtr.]
to
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
(
seitlich
)
ausbrechen
;
ausscheren
;
das
Fahrzeug
verreißen
{vi}
[auto]
to
swerve
ausbrechend
;
ausscherend
;
das
Fahrzeug
verreißend
swerving
ausgebrochen
;
ausgeschert
;
das
Fahrzeug
verrissen
swerved
Sie
machte
einen
scharfen
Schlenker
,
um
einem
Hund
auszuweichen
.
She
swerved
sharply
to
avoid
a
dog
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
prallte
seitlich
gegen
einen
Baum
.
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Der
Bus
kam
von
der
Straße
ab
.
The
bus
swerved
off
the
road
.
beißen
{vi}
{vt}
;
zubeißen
{vi}
to
bite
{
bit
;
bitten
}
beißend
;
zubeißend
biting
gebissen
;
zugebissen
bitten
er/sie
beißt
he/she
bites
ich/er/sie
biss
(
biß
[alt]
)
I/he/she
bit
er/sie
hat/hatte
gebissen
he/she
has/had
bitten
ich/er/sie
biss
I/he/she
would
bite
Ich
wurde
durch
einen
Hund
gebissen
.
I
was
bitten
by
a
dog
.
in
den
sauren
Apfel
beißen
müssen
[übtr.]
to
have
to
bite
the
bullet
[fig.]
in
den
sauren
Apfel
beißen
[übtr.]
to
grin
and
bear
it
in
den
sauren
Apfel
beißen
;
die
bittere
Pille
schlucken
[übtr.]
to
swallow
the
pill
;
to
grasp
the
nettle
bekannt
{adj}
known
bekannter
more
known
am
bekanntesten
most
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
widely
known
bekannt
als
known
as
bekannt
sein
(
als
)
to
be
known
(as)
bekannt
werden
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
unter
dem
Namen
von
known
under
the
name
of
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
bissig
{adj}
(
Hund
)
vicious
Ist
der
Hund
bissig
?
Does
the
dog
bite
?
deren
{pron}
her
;
its
;
their
meine
Freundin
und
deren
Hund
my
friend
and
her
dog
meine
Freunde
und
deren
Kinder
my
friends
and
their
children
entlaufen
{vi}
(
von
;
aus
)
to
run
away
(from)
entlaufend
running
away
entlaufen
run
away
entläuft
runs
away
entlief
ran
away
"
Hund
entlaufen"
"Dog
missing"
entlaufen
;
ausgerissen
;
entkommen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
[ugs.]
{adj}
runaway
entlaufener
Sklave
runaway
slave
entlaufener
Hund
lost
dog
;
missing
dog
führerloser
Zug
runaway
train
fletschen
{vt}
to
bare
fletschend
baring
gefletscht
bared
fletscht
bares
fletschte
bared
die
Zähne
fletschen
to
bare
one's
teeth
Der
Hund
fletschte
die
Zähne
,
als
ich
mich
der
Tür
näherte
.
The
dog
bared
its
teeth
when
I
approached
the
door
.
jdn
.
auf
jdn
.
ansetzen
;
hetzen
{vt}
to
set
sb
.
on
sb
.;
to
sic
sb
.
on
sb
.
[Am.]
[coll.]
ansetzend
;
hetzend
seting
on
;
siccing
on
;
sicking
on
angesetzt
;
gehetzt
set
on
;
sicced
on
;
sicked
on
den
Hund
auf
jdn
.
hetzen
to
set/sic
the
dog
on
sb
.
Er
hat
seine
Anwälte
auf
uns
angesetzt
.
He
set/sicced
his
lawyers
on
us
.
Fass
!
Sic
'em
!
heulen
{vi}
(
Hund
)
to
ululate
(dog)
heulend
ululating
geheult
ululated
heult
ululates
heulte
ululated
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
loudly
(in a
loud
voice
)
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
More results
Search further for ""Hund":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen