DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Kunst (2)

English arts (2)


Druckgrafik {f} (Technik) printmaking (technique)

Durchlauf {m} (Probe des gesamten Ablaufs einer Aufführung) run-through

durchscheinen {vi} to show through

durchscheinend showing through

durchgeschienen shown through

Spachtelmasse scheint durch die Farbe durch. Filler shows through the paint.


(eine Figur/Szene) spielen; darstellen {vt} [Listen/Hören] [Listen/Hören]to play out; to enact (a character/scene) [Listen/Hören]

spielend; darstellend playing out; enacting

gespielt; dargestellt [Listen/Hören]played out; enacted

eine Summe einspielen {vt} to gross a sum

einspielend grossing

eingespielt grossed

Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. The film has grossed six times its production cost.

eine Summe wieder einspielen {vt} to recover; to cover; to recoup a sum [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. The play has already covered its production costs.

einmalige Aufführung {f}; einmaliges Gastspiel {n} one-night stand

einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} relevant [Listen/Hören]

einschlägige Gerichtsentscheidungen relevant judicial decisions

einschlägiger Stand der Technik (Patent) relevant prior (patent)

sachdienliche Fragen relevant questions

Szenarien, die Europa betreffen scenarios relevant to Europe

sich auf etw. beziehen to be relevant to sth.

Die Daten müssen zweckdienlich sein. The data must be relevant.

Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. Eliminate all details which aren't relevant to the job.

Einspielergebnis {n}; Einspielzahlen {pl} (Film, Theaterstück) box-office takings; box-office receipts

Einspringer {m}; Einspringerin {f}; Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f}; Ersatz {m} understudy; cover [Listen/Hören]

Einspringer {pl}; Einspringerinnen {pl}; Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} understudies; covers [Listen/Hören]

etw. als zweite Besetzung einstudieren {vt} to understudy sth.

etw. darstellen (bspw. in einem Gemälde) to render sth. (e.g. in a painting)

etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen ; etw. kreieren {vt} to create sth. (something new)

ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend creating [Listen/Hören]

ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert created [Listen/Hören]

etw. aus dem Nichts erschaffen to create sth. out of nothing

ein neu/eigens geschaffener Posten a newly/specially created post

Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen. According to the Bible, the world was created in six days.

Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren. He enjoys creating new dishes.

Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen . The company is trying to create a young energetic image.

etw. leiten und betreuen; etw. kuratieren [Schw.] to curate sth.

eine Ausstellung kuratieren to curate an exhibition

etw. uraufführen; erstaufführen {vt} to premiere sth.; to first perform sth.

uraufführend; erstaufführend premiering; first performiing

uraufgeführt; erstaufgeführt premiered; first performed

Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen. On this occasion I will première three preludes by a young composer.

Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt. The movie was premiered/first performed at the Berlin film festival.

etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden {vt} [Listen/Hören]to distort sth.; to skew sth.; to warp sth.

verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend distorting; skewing; warping

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorted; skewed; warped [Listen/Hören] [Listen/Hören]

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorts; skews; warps

verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete distorted; skewed; warped [Listen/Hören] [Listen/Hören]

die Tatsachen verdrehen to distort/skew the facts

das Ergebnis verzerren to distort/skew the result

die Zahlen/Daten verfälschen to distort/skew the figures/data

jds. Urteil beeinflussen to warp sb.'s judgement

ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln to give a distorted picture of his childhood

Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. External influences may distort the results.

etw. verfremden {vt} to defamiliarise [Br.] sth.; to defamiliarize [Am.] sth.

verfremdend defamiliarising; defamiliarizing

verfremdet defamiliarised; defamiliarized

Expressionismus {m} expressionism

Expressionist {m}; Expressionistin {f} expressionist

Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl} expressionists


Faltenwurf {m} drapery [Listen/Hören]

farcenhaft {adj} farcical

Fauvismus {m} fauvism

Festspiele {pl}; Festival {n} festival [Listen/Hören]

Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n} film festival

Jazzfestival {n} jazz festival

Filmgenre {n} film genre

Filmgenres {pl} film genres

Film noir (Filmgenre) film noir (film genre)

in der Art des "Film noir" noirish

Filmschauspieler {m} actor; film actor [Br.]; movie actor [Listen/Hören]

Filmschauspielerin {f} actress; film actress [Br.]; movie actress [Listen/Hören]

Fleischton {m}; Karnat {n}; Inkarnat {n} (Malerei) flesh tone; flesh tint (painting)

Fluxus {m} Fluxus

(for eine Rolle) vorsprechen {vi} to audition (for a role) [Listen/Hören]

vorsprechend auditioning

vorgesprochen auditioned

Freiplastik {f} free-standing sculpture

Freiplastiken {pl} free-standing sculptures

Freiplatz {m} (kostenloser Sitzplatz) free seat

Freiplätze {pl} free seats

fünfpassförmig {adj} quintafoil-shaped

Fünfpass {m} (Ornament) quintafoil (ornament)

Futurismus {m} Futurism

Futurist {m}; Futuristin {f} futurist

Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} futurists


Gegenwartskunst {f} contemporaray art

Gegenwartsliteratur {f} contemporary literature

Gegenwartsroman {m} contemporary novel

Gegenwartsromane {pl} contemporary novels

gestaltgebend {adj} designing

Grabdenkmal {n} funerary monument

Grabdenkmale {pl}; Grabdenkmäler {pl} funerary monuments

grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} graphics

Gruftbestattung {f}; Grablegung {f} entombment

Die Grablegung Christi The Entombment of Christ


Hals- und Beinbruch! Break a leg!

Henkelattasche {f}; Griffattache {f}; Attache {f} handle attachment

Herme {f} (antike Männerskulptur) herm; herma


Ikone {f} icon [Listen/Hören]

Ikonen {pl} icons

die Pop-Ikonen der 80er Jahre the pop icons of the 80ies

iKriminalstück {n} detective play

iKriminalstücke {pl} detective plays

Impressionismus {m} impressionism

Impressionist {m}; Impressionistin {f} impressionist

Impressionisten {pl}; Impressionistinnen {pl} impressionists

Interpret {m}; Interpretin {f} (von etw.) interpreter (of sth.) [Listen/Hören]

Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} interpreters

Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret. Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart.

<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 - 2012
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners


Reisen nach Gran Canaria