DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for to stick
Search single words: to · stick
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen] subject (of) [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen] subjects [listen]

Tabuthema {n} taboo subject; unmentionable subject

zum Thema Kultur und Politik on the subject of culture and politics

das Thema wechseln to change the subject

vom Thema abschweifen to stray from the subject; to wander off the point

beim Thema bleiben to stick to the subject

Lenk nicht (vom Thema) ab! Don't change the subject!

konfliktträchtiges Thema loaded subject / topic

ein Buch zum Thema Sprache a book on the subject / topic of language

Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen I have nothing more to say on the subject.

Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. No subject for discussion is barred.

Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. Death is a difficult topic/subject to talk about.

Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. The subject of American credit rating agencies came up.

Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen] window [listen]

Fenster {pl} [listen] windows

Ausstellfenster {n} hinged window; vent window

dreigeteiltes Fenster Venetian window

Kirchenfenster {n} church window

Kniestockfenster {n} up-and-over window

Scheinfenster {n} dead window

Schlitzfenster {n} gap window; eyelet

Sprossenfenster {n} panel window

Weinfenster {n} [hist.] wine window

Fenster nach vorne window to front

zum Fenster hinaus out of the window

mit Fenstern versehen windowed

sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen to stick one's neck out; to go too far

Fenster mit Vorsatzschale window with protective shell

Können wir bitte ein Fenster aufmachen? Can we open a window please?

Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [listen] [listen] throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [listen] [listen]

schmerzender Hals sore throat; sore gorge [archaic] [listen]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Zunge {f} [anat.] [listen] tongue; lingua [listen]

Zungen {pl} tongues

Zünglein {n} little tongue

belegte Zunge; Zungenbelag {m} furred tongue

die Zunge heraushängen lassen to loll out your tongue

eine scharfe Zunge haben [übtr.] to have a sharp tongue

sich auf die Zunge beißen to bite one's tongue

jdm. die Zunge herausstecken to stick outyour tongue at sb.

mit der Zunge schnalzen to smack/flick your tongue

lose (scharfe) Zunge {f} loose (sharp) tongue

mit der Zunge anstoßen to (have a) lisp

auf der Zunge zergehen [cook.] to melt in your mouth

mit gespaltener Zunge with forked tongue

mit gespaltener Zunge reden to talk falsely

mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue

Böse Zungen behaupten, dass ... Malicious gossip has it that ...

Sein Name liegt mir auf der Zunge. His name is on the tip of my tongue.

Es lag mir auf der Zunge. I had it on the tip of my tongue.

Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!" It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'

Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht! Bite your tongue!

sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} to stick to sth.

sich haltend; einhaltend; bleibend sticking to

sich gehalten; eingehalten; geblieben stuck to

sich an die Tatsachen halten to stick to (the) facts

hartnäckig (dabei) bleiben; hart bleiben; auf seinem Standpunkt beharren to stick to your guns [coll.]

Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. He was determined to stick to his decision.

Bleiben Sie sachlich! Stick to the point!

Ich habe meinen eigenen Stil und dabei bleibe ich. I've got my own style and I stick to it.

Schuster, bleib bei deinem Leisten. [Sprw.] Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.]

aufkleben {vt} (auf) to stick on (to); to glue on (to)

aufklebend sticking on; gluing on

aufgeklebt stuck on; glued on

er/sie klebt auf he/she sticks on

ich/er/sie klebte auf I/he/she stuck on

er/sie hat/hatte aufgeklebt he/she has/had stuck on

Ich klebe die Marke darauf. I stick on the stamp.

an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi} to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung}

an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend sticking to/by; clinging to [listen]

an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden stuck to/by; clung to [listen]

am ursprünglichen Termin festhalten to stick to the original date

seinem Entschluss treu bleiben to stick to your resolution

Er ist sich (selbst) immer treu geblieben. He has always stuck to his principles.

Ich halte es mit Konfuzius: der Weg ist das Ziel. I stick to the motto of Confucius: the path is the goal.

kleben; festkleben {vt} [listen] to stick {stuck; stuck} [listen]

klebend; festklebend sticking [listen]

geklebt; festgeklebt stuck [listen]

klebt; klebt fest sticks [listen]

klebte; klebte fest stuck [listen]

Ich klebte das Poster an die Wand. I stuck the poster to the wall.

eine Briefmarke auf einen Brief kleben to stick a stamp on a letter

etw. ankleben; etw. aufkleben {vt} (auf etw.) to stick on sth.; to glue on sth. (to sth.)

anklebend sticking on; gluing on

angeklebt stuck on; glued on

klebt an sticks on; glues on

klebte an stuck on; glued on

Er trug einen aufgeklebten Schnurrbart. He had a stuck-on moustache.

haften; haften bleiben; haftenbleiben [alt] {vi} (an; auf) [listen] to stick {stuck; stuck} (to) [listen]

haftend; haften bleibend; haftenbleibend sticking [listen]

gehaftet; haften geblieben stuck [listen]

haftet; klebt sticks [listen]

haftete; klebte stuck [listen]

nicht haftend unsticking

hineinstecken; reinstecken [ugs.] {vt} to stick into

hineinsteckend; reinsteckend sticking into

hineingesteckt; reingesteckt stuck into

steckt hinein; steckt rein sticks into

steckte hinein; steckte rein stuck into

seine Nase in etw. reinstecken [übtr.] to stick one's nose into sb. else's business

Gerücht {n} [listen] rumour [Br.]; rumor [Am.] [listen] [listen]

Gerüchte {pl} rumours; rumors [listen]

ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen to put out a rumour; to originate a rumour

ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumour

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

etw. anbringen; befestigen; anstecken {vt} [listen] to stick sth. {stuck; stuck}

anbringend; befestigend; ansteckend sticking [listen]

angebracht; befestigt; angesteckt [listen] [listen] stuck [listen]

bringt an; befestigt; steckt an [listen] sticks [listen]

brachte an; befestigte; steckte an stuck [listen]

etw. mit etw. bekleben {vt} to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth.

beklebend sticking; pasting [listen]

beklebt sticked; pasted

die Kiste mit Etiketten bekleben to stick labels on/onto the box

etw. mit Postern bekleben to poster (over) sth.

festsitzen {vi} to stick fast {stuck; stuck}

festsitzend sticking fast

festgesessen stuck fast

sitzt fest sticks fast

saß fest stuck fast

zu etw. stehen; bei etw. bleiben {vi} (Aussage usw.) to stand by sth.; to stick by sth. (statement etc.)

stehend; bleibend standing by; sticking by

gestanden; geblieben stood by; stuck by

Ich stehe zu meinem Versprechen. I stick by my promise.

Ich stehe dazu, was ich gemacht haben, und bereue nichts. I stand by my actions and have no regrets.

verkleben; zusammenkleben {vt} to stick together

verklebend; zusammenklebend sticking together

verklebt; zusammengeklebt stuck together

verklebt; klebt zusammen sticks together

verklebte; klebte zusammen stuck together

abstehen {vi} (Ohren) to stick out (ears)

abstehend sticking out

abgestanden stuck out

Er hat abstehende Ohren. His ears stick out.

auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi} [listen] to stick out

auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend [listen] sticking out

aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden stuck out

auffallen wie ein bunter Hund [übtr.] to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile

aushalten; durchhalten {vt} [listen] to stick {stuck; stuck} [coll.] [listen]

aushaltend; durchhaltend sticking [listen]

ausgehalten; durchgehalten stuck [listen]

Ich halte das nicht mehr aus! I can't stick it out any longer!

etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten {v} to advocate sth.; to stick up for sth.

befürwortend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; verfechtend advocating; sticking up

befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten advocated; sticked up

eine Theorie verfechten to advocate a theory

hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt} to stretch out; to stick out

hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend stretching out; sticking out

hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt stretched out; stuck out

die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken to stick out the tongue

zusammenhalten {vi} to stick together

zusammenhaltend sticking together

zusammengehalten stuck together

Wir müssen zusammenhalten. We must stick together.

etw. mit Kitt befestigen; an etw. kitten; ankitten; auf etw. kitten; aufkitten {vt} to stick sth. on with putty; to putty onsth.

mit Kitt befestigend; kittend; ankittend; aufkittend; zusammenkittend sticking on with putty; puttying on

mit Kitt befestigt; gekittet; angekittet; aufgekittet; zusammengekittet stuck on with putty; puttied on

sich für jdn. einsetzen; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen {vr} [soc.] to advocate for sb.; to stick up for sb.

sich einsetzend; sich engagierend; sich starkmachend advocating; sticking up

sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht advocated; sticked up

festhalten an; treu bleiben; fest bleiben {vi} to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck}

festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend abiding by; sticking with

festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben abode by; stuck with

zu jdm. halten; jdm. die Stange halten; jdm. zur Seite stehen [ugs.] {vi} to stand by sb.; to stick by sb.

haltend; die Stange haltend; zur Seite stehend standing by; sticking by

gehalten; die Stange gehalten; zur Seite gestanden [listen] stood by; stuck by

herausstehen; herausragen {vi} to stick up; to stick out

herausstehend; herausragend sticking up; sticking out

herausgestanden; herausgeragt stuck up; stuck out

herausstehen; herausstechen {vi} to protrude; to stick out

herausstehend; herausstechend protruding; sticking out [listen]

herausgestanden; herausgestochen protruded; stuck out

hervorspringen; vorspringen; hervorstehen; vorstehen; hervorragen [geh.]; herausragen {vi} to jut; to jut out; to stick out; to protrude; to project; to stand proud [Br.]

hervorspringend; vorspringend; hervorstehend; vorstehend; hervorragend; herausragend [listen] juting; juting out; sticking out; protruding; projecting; standing proud [listen]

hervorgesprungen; vorgesprungen; hervorgestanden; vorgestanden; hervorgeragt; herausgeragt juted; juted out; sticked out; protruded; projected; stood proud

hinausstecken; herausstecken {vt} to stick out

hinaussteckend; heraussteckend sticking out

hinausgesteckt; herausgesteckt stuck out

kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an) to stick; to remain stuck (to) [listen]

kleben bleibend; klebenbleibend sticking; remaining stuck [listen]

kleben geblieben; klebengeblieben stuck; remained stuck [listen]

stecken bleiben; klemmen {vi} [listen] to stick {stuck; stuck} [listen]

stecken bleibend; klemmend sticking [listen]

stecken geblieben; geklemmt stuck [listen]

etw. überkleben {vt} to stick/glue/paste over sth.

überklebend sticking/gluing/pasting over [listen]

überklebt stuck/glued/pasted over [listen]

zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen] to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen]

zurückbleibend; dableibend; verbleibend staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen]

zurückgeblieben; dageblieben; verblieben stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen]

seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken {v} [übtr.] to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs

Er steckt seine Nase in alles hinein. He sticks his nose into everything.

Veranstaltungsplakat {n} bill (printed notice advertising an event) [listen]

Veranstaltungsplakate {pl} bills [listen]

Konzertplakat {n} concert bill

Theaterplakat {n} theatre bill

ein Plakat ankleben; ein Plakat affichieren [Ös.] to post a bill; to stick a bill [Br.]

Plakatieren verboten!; Bekleben verboten! [Dt.]; Plakate ankleben verboten! [Dt.] [Schw.] (Aufschrift) Post no bills!; No bill-posting! (displayed notice)

(jdm.) im Gedächtnis bleiben; (jdm.) in Erinnerung bleiben; (bei jdm.) hängenbleiben {v} to stick in your mind / memory; to stick (with sb.) [listen]

Das ist mir am meisten in Erinnerung geblieben. This is what has stuck with me the most.

Was ist Ihnen als Glückmoment im Gedächtnis geblieben / in Erinnerung? What has stuck in your mind as a happy moment?

Viele dieser Fakten sind bis heute hängengeblieben. A lot of the facts have stuck even now.

Klette {f} (Person, die nicht von jds. Seite weicht) [pej.] [soc.] barnacle; limpet [fig.]

wie eine Klette an jdm. hängen to stick to sb. like a limpet

ein Sesselkleber sein to cling to your position like a barnacle/limpet

mit jdm. durch dick und dünn gehen {v} [übtr.] to stick / stand by sb. through thick and thin; to support sb. through thick and thin [fig.]

miteinander durch dick und dünn gehen to stick together through thick and thin

den Daumen raushalten {v} (Anhaltergeste) to stick out your thumb; to stick your thumb out; to thumb a ride; to thumb a lift (gesture for hitchhiking)

die Nase hinausstecken {v} [übtr.] to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place)

völlig offensichtlich sein {vi} to stick out a mile

durchhalten {vi} to stick it out [coll.]

etw. (durch etw.) stecken {vt} (→ durchstecken) to stick something through sth.

etw. anhaften {vi} to adhere to sth.; to stick on sth.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners