A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for to stick
Search single words:
to
·
stick
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
to
pic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
to
pic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
To
d
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
to
pic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Knies
to
ckfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
to
o
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
bitte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Rachenraum
{m}
;
Rachen
{m}
; (
innerer
)
Hals
{m}
;
Schlund
{m}
[anat.]
throat
;
pharynx
;
gorge
[archaic]
;
throttle
[archaic]
schmerzender
Hals
sore
throat
;
sore
gorge
[archaic]
im
Hals
stecken
bleiben
[übtr.]
to
stick
in
sb
.'s
throat
[Br.]
;
to
stick
in
sb
.'s
craw
[Am.]
einen
Frosch
im
Hals
haben
[übtr.]
to
have
a
frog
in
one's
throat
[fig.]
Zunge
{f}
[anat.]
to
ngue
;
lingua
Zungen
{pl}
to
ngues
Zünglein
{n}
little
to
ngue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
to
ngue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
to
ngue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
to
ngue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
to
ngue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
to
ngue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
to
ngue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
to
ngue
mit
der
Zunge
ans
to
ßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
to
ngue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
to
ngue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
to
ngue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
to
ngue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
to
ngue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
to
ngue
!
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
stick
ing
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
aufkleben
{vt}
(
auf
)
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufklebend
stick
ing
on
;
gluing
on
aufgeklebt
stuck
on
;
glued
on
er/sie
klebt
auf
he/she
stick
s
on
ich/er/sie
klebte
auf
I/he/she
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
he/she
has/had
stuck
on
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
I
stick
on
the
stamp
.
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to
/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
stick
ing
to
/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to
/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
your
resolution
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
I
stick
to
the
mot
to
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
kleben
;
festkleben
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
klebend
;
festklebend
stick
ing
geklebt
;
festgeklebt
stuck
klebt
;
klebt
fest
stick
s
klebte
;
klebte
fest
stuck
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
eine
Briefmarke
auf
einen
Brief
kleben
to
stick
a
stamp
on
a
letter
etw
.
ankleben
;
etw
.
aufkleben
{vt}
(
auf
etw
.)
to
stick
on
sth
.;
to
glue
on
sth
. (to
sth
.)
anklebend
stick
ing
on
;
gluing
on
angeklebt
stuck
on
;
glued
on
klebt
an
stick
s
on
;
glues
on
klebte
an
stuck
on
;
glued
on
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
haften
;
haften
bleiben
;
haftenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
;
auf
)
to
stick
{
stuck
;
stuck
} (to)
haftend
;
haften
bleibend
;
haftenbleibend
stick
ing
gehaftet
;
haften
geblieben
stuck
haftet
;
klebt
stick
s
haftete
;
klebte
stuck
nicht
haftend
un
stick
ing
hineinstecken
;
reinstecken
[ugs.]
{vt}
to
stick
in
to
hineinsteckend
;
reinsteckend
stick
ing
in
to
hineingesteckt
;
reingesteckt
stuck
in
to
steckt
hinein
;
steckt
rein
stick
s
in
to
steckte
hinein
;
steckte
rein
stuck
in
to
seine
Nase
in
etw
.
reinstecken
[übtr.]
to
stick
one's
nose
in
to
sb
.
else's
business
Gerücht
{n}
rumour
[Br.]
;
rumor
[Am.]
Gerüchte
{pl}
rumours
;
rumors
ein
Gerücht
in
Umlauf
/
in
die
Welt
setzen
to
put
out
a
rumour
;
to
originate
a
rumour
ein
Gerücht
verbreiten
;
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
currency
to
a
rumour
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit
.
In
every
rumor
there
is
a
little
bit
of
truth
.;
Throw
plenty
of
dirt
and
some
will
be
sure
to
stick
.
etw
.
anbringen
;
befestigen
;
anstecken
{vt}
to
stick
sth
. {
stuck
;
stuck
}
anbringend
;
befestigend
;
ansteckend
stick
ing
angebracht
;
befestigt
;
angesteckt
stuck
bringt
an
;
befestigt
;
steckt
an
stick
s
brachte
an
;
befestigte
;
steckte
an
stuck
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/on
to
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
stick
ing
;
pasting
beklebt
stick
ed
;
pasted
die
Kiste
mit
Etiketten
bekleben
to
stick
labels
on/on
to
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
festsitzen
{vi}
to
stick
fast
{
stuck
;
stuck
}
festsitzend
stick
ing
fast
festgesessen
stuck
fast
sitzt
fest
stick
s
fast
saß
fest
stuck
fast
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
stehend
;
bleibend
standing
by
;
stick
ing
by
gestanden
;
geblieben
s
to
od
by
;
stuck
by
Ich
stehe
zu
meinem
Versprechen
.
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
verkleben
;
zusammenkleben
{vt}
to
stick
to
gether
verklebend
;
zusammenklebend
stick
ing
to
gether
verklebt
;
zusammengeklebt
stuck
to
gether
verklebt
;
klebt
zusammen
stick
s
to
gether
verklebte
;
klebte
zusammen
stuck
to
gether
abstehen
{vi}
(
Ohren
)
to
stick
out
(ears)
abstehend
stick
ing
out
abgestanden
stuck
out
Er
hat
abstehende
Ohren
.
His
ears
stick
out
.
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
;
vorstehen
{vi}
to
stick
out
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
;
vorstehend
stick
ing
out
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
;
vorgestanden
stuck
out
auffallen
wie
ein
bunter
Hund
[übtr.]
to
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
;
to
stick
out
a
mile
aushalten
;
durchhalten
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
[coll.]
aushaltend
;
durchhaltend
stick
ing
ausgehalten
;
durchgehalten
stuck
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
!
I
can't
stick
it
out
any
longer
!
etw
.
befürworten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
etw
.
verfechten
{v}
to
advocate
sth
.;
to
stick
up
for
sth
.
befürwortend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
verfechtend
advocating
;
stick
ing
up
befürwortet
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
verfochten
advocated
;
stick
ed
up
eine
Theorie
verfechten
to
advocate
a
theory
hinausstrecken
;
herausstrecken
;
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stretch
out
;
to
stick
out
hinausstreckend
;
herausstreckend
;
hinaussteckend
;
heraussteckend
stretching
out
;
stick
ing
out
hinausgestreckt
;
herausgestreckt
;
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stretched
out
;
stuck
out
die
Zunge
herausstecken
;
die
Zunge
herausstrecken
to
stick
out
the
to
ngue
zusammenhalten
{vi}
to
stick
to
gether
zusammenhaltend
stick
ing
to
gether
zusammengehalten
stuck
to
gether
Wir
müssen
zusammenhalten
.
We
must
stick
to
gether
.
etw
.
mit
Kitt
befestigen
;
an
etw
.
kitten
;
ankitten
;
auf
etw
.
kitten
;
aufkitten
{vt}
to
stick
sth
.
on
with
putty
;
to
putty
on
↔
sth
.
mit
Kitt
befestigend
;
kittend
;
ankittend
;
aufkittend
;
zusammenkittend
stick
ing
on
with
putty
;
puttying
on
mit
Kitt
befestigt
;
gekittet
;
angekittet
;
aufgekittet
;
zusammengekittet
stuck
on
with
putty
;
puttied
on
sich
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
für
jdn
.
engagieren
;
sich
für
jdn
.
starkmachen
{vr}
[soc.]
to
advocate
for
sb
.;
to
stick
up
for
sb
.
sich
einsetzend
;
sich
engagierend
;
sich
starkmachend
advocating
;
stick
ing
up
sich
eingesetzt
;
sich
engagiert
;
sich
starkgemacht
advocated
;
stick
ed
up
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abiding
by
;
stick
ing
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
abode
by
;
stuck
with
zu
jdm
.
halten
;
jdm
.
die
Stange
halten
;
jdm
.
zur
Seite
stehen
[ugs.]
{vi}
to
stand
by
sb
.;
to
stick
by
sb
.
haltend
;
die
Stange
haltend
;
zur
Seite
stehend
standing
by
;
stick
ing
by
gehalten
;
die
Stange
gehalten
;
zur
Seite
gestanden
s
to
od
by
;
stuck
by
herausstehen
;
herausragen
{vi}
to
stick
up
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausragend
stick
ing
up
;
stick
ing
out
herausgestanden
;
herausgeragt
stuck
up
;
stuck
out
herausstehen
;
herausstechen
{vi}
to
protrude
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausstechend
protruding
;
stick
ing
out
herausgestanden
;
herausges
to
chen
protruded
;
stuck
out
hervorspringen
;
vorspringen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
hervorragen
[geh.]
;
herausragen
{vi}
to
jut
;
to
jut
out
;
to
stick
out
;
to
protrude
;
to
project
;
to
stand
proud
[Br.]
hervorspringend
;
vorspringend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorragend
;
herausragend
juting
;
juting
out
;
stick
ing
out
;
protruding
;
projecting
;
standing
proud
hervorgesprungen
;
vorgesprungen
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
hervorgeragt
;
herausgeragt
juted
;
juted
out
;
stick
ed
out
;
protruded
;
projected
;
s
to
od
proud
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stick
out
hinaussteckend
;
heraussteckend
stick
ing
out
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stuck
out
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
stick
ing
;
remaining
stuck
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
stuck
;
remained
stuck
stecken
bleiben
;
klemmen
{vi}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
stecken
bleibend
;
klemmend
stick
ing
stecken
geblieben
;
geklemmt
stuck
etw
.
überkleben
{vt}
to
stick
/glue/paste
over
sth
.
überklebend
stick
ing/gluing/pasting
over
überklebt
stuck/glued/pasted
over
zurückbleiben
;
dableiben
;
verbleiben
[geh.]
{vi}
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurückbleibend
;
dableibend
;
verbleibend
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
stick
ing
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
{v}
[übtr.]
to
pry
in
to
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
in
to
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
in
to
sb
.'s
affairs
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein
.
He
stick
s
his
nose
in
to
everything
.
Veranstaltungsplakat
{n}
bill
(printed
notice
advertising
an
event
)
Veranstaltungsplakate
{pl}
bills
Konzertplakat
{n}
concert
bill
Theaterplakat
{n}
theatre
bill
ein
Plakat
ankleben
;
ein
Plakat
affichieren
[Ös.]
to
post
a
bill
;
to
stick
a
bill
[Br.]
Plakatieren
verboten
!;
Bekleben
verboten
!
[Dt.]
;
Plakate
ankleben
verboten
!
[Dt.]
[Schw.]
(
Aufschrift
)
Post
no
bills
!;
No
bill-posting
! (displayed
notice
)
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
Klette
{f}
(
Person
,
die
nicht
von
jds
.
Seite
weicht
)
[pej.]
[soc.]
barnacle
;
limpet
[fig.]
wie
eine
Klette
an
jdm
.
hängen
to
stick
to
sb
.
like
a
limpet
ein
Sesselkleber
sein
to
cling
to
your
position
like
a
barnacle/limpet
mit
jdm
.
durch
dick
und
dünn
gehen
{v}
[übtr.]
to
stick
/
stand
by
sb
.
through
thick
and
thin
;
to
support
sb
.
through
thick
and
thin
[fig.]
miteinander
durch
dick
und
dünn
gehen
to
stick
to
gether
through
thick
and
thin
den
Daumen
raushalten
{v}
(
Anhaltergeste
)
to
stick
out
your
thumb
;
to
stick
your
thumb
out
;
to
thumb
a
ride
;
to
thumb
a
lift
(gesture
for
hitchhiking
)
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
völlig
offensichtlich
sein
{vi}
to
stick
out
a
mile
durchhalten
{vi}
to
stick
it
out
[coll.]
etw
. (
durch
etw
.)
stecken
{vt}
(→
durchstecken)
to
stick
something
through
sth
.
etw
.
anhaften
{vi}
to
adhere
to
sth
.;
to
stick
on
sth
.
Search further for "to stick":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners