DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
request
Search for:
Mini search box
 

123 results for request
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen] request [listen]

Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen] requests [listen]

auf Bitten von; auf Antrag von at request of; at the request of [listen]

auf Wunsch; auf Anfrage on request; by request

auf meine Bitte at my request

auf dessen Verlangen on request from the latter

auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch by popular request

dringende Bitte {f} (an; um) appeal (to; for) [listen]

ein Ersuchen stellen to make a request

ein Gesuch bei der Behörde einreichen to file a request with the authority; to submit a request to the authority

Aufforderung {f}; Forderung {f}; Einforderung {f}; Verlangen {n} [listen] [listen] demand; request [listen] [listen]

Teilforderung {f} partial demand

auf Verlangen; auf Anforderung on demand [listen]

innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung within three days of demand

einen Bedarf/Wunsch befriedigen; bedienen {vt} [pej.] [listen] to cater to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigend; bedienend catering to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigt; bedient catered to a need/request

den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen to cater to demand

den Massenmarkt bedienen to cater to the mass-market

männliche Fantasien bedienen to cater to male phantasies

beantragen {vt} [listen] to request [listen]

beantragend requesting [listen]

beantragt requested [listen]

Ausschreibung {f} {+Gen.} (einer Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tendering [Br.]; call for tenders [Br.]; request for tender [Br.] /RFT/; invitation for tenders [Br.]; invitation to tender [Br.]; bidding [Am.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) [listen]

Ausschreibungen {pl} tenderings; calls for tenders; requests for tender; invitations for tenders; invitations to tender; biddings; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid

beschränkte Ausschreibung selective tendering [Br.]; limited design competition [Br.]; selective bidding [Am.]

Dauerausschreibung {f} standing invitation (for/to tender)

Einzelausschreibung {f} individual invitation for/to tender

öffentliche Ausschreibung open invitation for tenders [Br.]; open invitation to tender [Br.]; open tendering [Br.]; compulsory competitive tendering [Br.]; open invitation for bids [Am.]; open bidding [Am.]

Teilausschreibung {f} partial invitation for/to tender; individual invitation for/to tender

über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege by tender; by bid; by contract

jdn. um etw. bitten; jdn. um etw. ersuchen [geh.]; von jdm. etw. erbitten [geh.] {vt} to request sth. from sb.

bittend; ersuchend; erbittend requesting [listen]

gebeten; ersucht; erbeten [listen] requested [listen]

er/sie bittet; er/sie ersucht; er/sie erbittet he/she requests [listen]

ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte; ich/er/sie erbat I/he/she requested [listen]

er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte ersucht; er/sie hat/hatte erbeten he/she has/had requested

nicht ersucht unrequested

Sie werden gebeten, ... zu You are requested to ...

Ich habe den Anrufer ersucht, meine Nummer aus seiner Liste herauszunehmen. I requested that the caller remove my number from his list.

Auskunftsersuchen {n} [adm.] request for information /RFI/; information request

Auskunftsersuchen {pl} requests for information; information requests

datenschutzrechtliches Auskunftsersuchen data subject access request

ein Auskunftsersuchen stellen to make a request for information

etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.] to request sth.

abfragend requesting [listen]

abgefragt requested [listen]

die Benutzerkennung abfragen to request the user ID

etw. anfordern {vt} [adm.] to request sth.

anfordernd requesting [listen]

angefordert [listen] requested [listen]

Fotos der Gegenstände können angefordert werden. Photographs of the items are available on request/if required.

Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] [listen] request [listen]

Kennwortabfrage {f} password request

PIN-Abfrage {f} PIN request

Wortmeldung {f} request to speak

Wortmeldungen {pl} request to speak

um Wortmeldung bitten to ask for permission to speak

Zahlungsaufforderung {f} [fin.] request for payment; demand for payment; payment demand

Zahlungsaufforderungen {pl} requests for payment; demands for payment; payment demands

schriftliche Zahlungsaufforderung (outstanding) payment letter

Amtshilfeersuchen {n} [adm.] request for official assistance

Amtshilfeersuchen {pl} requests for official assistance

Angebotsanfrage {f} request for proposal /RFP/

Eingang der Angebotsanfrage receipt of RFP

Angebotsanfrage {f} request for quotation /RFQ/

Angebotsanfragen {pl} requests for quotation

Angebotsaufforderung {f} request for proposal /RFP/

Angebotsaufforderungen {pl} requests for proposal

Erteilungsantrag {m} request for granting

Erteilungsanträge {pl} requests for granting

Sperranforderung {f} [comp.] request for a lock; lock request

Sperranforderungen {pl} requests for a lock; lock requests

Umwandlungsantrag {m} request for conversion

Umwandlungsanträge {pl} requests for conversion

Wunschsendung {f} request programme

Wunschsendungen {pl} request programmes

Zustellungsantrag {m}; Zustellungsersuchen {n} request for service

Zustellungsanträge {pl}; Zustellungsersuchen {pl} requests for service

Anforderungsmodus {m} request mode

Avalauftrag {m} [fin.] request to furnish a guarantee; guarantee request

Dienstaufsichtsbeschwerde {f} [adm.] request for administrative review; petition for administrative review /PAR/ [Am.]

nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] request for judicial assistance

Sendeaufforderung {f} request to send /RTS/

Wiederholungsaufforderung {f} request for repeat

Aufruf zur Diskussion request for discussion /RFD/

(Internet-Standard oder Diskussionsschrift) Request for comments /RFC/

Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.] application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application

Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl} applications for asylum

einen Asylantrag stellen to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application

den Asylantrag prüfen to examine the asylum application

einen Asylantrag zurückziehen to withdraw an asylum application

Bedarfsanforderung {f} requirement request; demand request

Bedarfsanforderungen {pl} requirement requests; demand requests

Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl} requirements lists; lists of requirements; requirement specifications

Terminanfrage {f} appointment request

Terminanfragen {pl} appointment requests

Anfrage für einen Besprechungstermin meeting request

Wunschkonzert {n} musical request programme

Wunschkonzerte {pl} musical request programmes

Das Leben ist kein Wunschkonzert. [Sprw.] Life is not a bowl of cherries. [prov.]

etw. abrufen; abfordern {vt} to demand; to request sth. [listen]

abrufend; abfordernd demanding; requesting [listen] [listen]

abgerufen; abgefordert demanded; requested [listen] [listen]

nachsuchen {vi} (um) to search for; to request (for) [listen]

nachsuchend searching for; requesting [listen]

nachgesucht searched for; requested [listen]

Änderungswunsch {m} change request

Änderungswünsche {pl} change requests

Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) acquisition request; acquisition proposal

Anschaffungsvorschläge {pl} acquisition requests; acquisition proposal

Auskunftsformular {n} information request form

Auskunftsformulare {pl} information request forms

Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] application of extradition; request for extradition; extradition request

einen Auslieferungsantrag stellen to make an extradition request

Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek) call card; call slip; request form (library)

Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl} call cards; call slips; request forms

Bittbrief {m} letter of request

Bittbriefe {pl} letters of request

Briefwahlantrag {m} [pol.] [adm.] postal ballot request/application [Br.]; mail ballot request/application [Am.]

Briefwahlanträge {pl} postal ballot requests/applications; mail ballot requests/applications

Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} travel authorization request; authorisation request /TAR/ [Br.]

Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl} travel authorization requests; travel authorisation requests

Eingabe/Ausgabe-Anforderung {f}; Ein-/Ausgabe-Anforderung {f}; E/A-Anforderung {f} [comp.] input/output request; I/O request /IORQ/ [listen]

Eingabe/Ausgabe-Anforderungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Anforderungen {pl}; E/A-Anforderungen {pl} input/output requests; I/O requests [listen] [listen]

Entwicklungsantrag {m} development request

Entwicklungsanträge {pl} development requests

Fehlbitte {f} [geh.]; vergebliche Bitte vain request

eine Fehlbitte tun; vergeblich bitten to ask in vain; to meet with a refusal

Kennungsabfrage {f} [telco.] station identification request; answer-back code request

Kennungsabfragen {pl} station identification requests; answer-back code requests

Quittungsanforderung {f} [adm.] acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] request [listen]

Quittungsanforderungen {pl} acknowledgement/acknowledgment requests [listen]

internationales Rechtshilfeersuchen [jur.] (international) letter of request [Br.] /ILOR/; letter rogatory [Am.]

auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe through the letter of request/letter rogatory system

Rücknahmeantrag {m} [fin.] redemption request

Rücknahmeanträge {pl} redemption requests

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners